2014年9月16日 星期二

Book 1 Lesson 2: 課文及對話

Unit 2  Great Food at Night
Reading
夜市在臺灣非常普遍。如果你住在高雄,你可以探訪六合夜市。如果你住在臺中,你或許偶爾會去逢甲夜市。然而,你知道臺灣有多少夜市嗎?其實,大概多到數不清吧!
1-­1 However, do you know [how many night markets there are in Taiwan]?
(1) however
為「然而」之意,在此使語氣  
產生轉折。
(2) how many...in Taiwan
為間接問句,其 
主詞和動詞不倒裝。

-2...too many to count!
(1) too...to...表示「太……以至於無
……」,to後面接原形動詞。
(2) many在此表示many night markets
在臺灣所有的城市中,臺北可能是有最多夜市的地方。大致上來說,臺北有二十個夜市,而且這些還只是知名的夜市。在它們當中,士林夜市是最受歡迎的。你或許已經知道這個地方,但是你可能對它的歷史沿革不太清楚。……
-1 Taipei may have the most night markets of all the cities in Taiwan.
most
在此為many的最高級,表示「最多的」,後面的of + N表示「……之中」。

-2 Among them, Shilin Night Market is the most popular one.
(1) among表示「在……之中」,通常用於 
三個或三個以上的情況。them在此代
替的是上一句所提到的twenty night
markets
(2) the most popular + N
為形容詞最高級用
法,後面的one代替前面提過的名詞
night market
……和其他許多在臺灣的夜市一樣,士林夜市歷史悠久。它早在一百多年前就存在了。在那個時候,有些人到士林地區賣魚貨和農產品。後來,他們開始在那裡販賣點心和食物,那個地區於是就成為士林夜市。在近幾年來,它因為擁有一些臺灣最美味的食物而出名。
2-3 like為表示「像……」之意的介系詞。
2-­4...it has become famous for having....
(1) 這裡用現在完成式has become表示「過 
去一直持續到現在的狀態」。
(2) be/become famous for + N/V­ing 表示 
「因……而聞名」。4
食物通常是這麼多人持續造訪臺灣夜市的主因。舉例來說,棺材板和蝦捲是臺南小北夜市受歡迎的小吃。大餅包小餅則是士林夜市著名的特色小吃。其他小吃像是臭豆腐、蚵仔煎和珍珠奶茶則在臺灣大多數的夜市都可買得到。所以,當你在逛臺灣的夜市時,便可以嚐得到各式各樣的食物。
3-­1 Food is usually the main reason [that so many people continue to go...].
(1) that引導的形容詞子句,修飾表原因 
的先行詞the main reason這裡的that可以用why代換。

(2) continue + to V/V­ing表示「繼續……」。 keep也有「繼續」的意思,但後面只能接V­ing

3-2 be known as表示「以……(身分)著稱」。
3-­3 Other snacks like stinky tofu....
other後接複數名詞,表示「其他的」
3-­4 try在此等同taste,表示「品嚐」。

然而,如果你偏好在吃東西時坐著,你必須要有等待的心理準備。這是因為在臺灣的夜市裡,坐位並非總是容易找到。如果你夠幸運能找到一個位子,你可能很快會注意到有人正站在你的身後,等著取代你的位子。
4-­1 ...if you prefer to sit down when you eat, you must [prepare yourself for a wait].
(1) prefer to V/V­ing
表示「比較喜歡 
(2) prepare oneself for sth表示「某人得做
……的心理準備」。
(3) wait當名詞時要用單數,表示「等待的
時間」。
4-2 This is because [seats are not always easy to find...].
(1) this
指的是上一句提到要等待座位的情
況,而後面以because子句帶出原因。
(2) seats are not always easy to find...
可以改
寫成it is not always easy to find
seats...
-3 If you are lucky enough to find a seat....
(1) enough在此為副詞,置於形容詞之
後,表示「夠……」;enough + to V
示「夠……而能……」。
入夜時可以在臺灣的夜市找到美味的食物。當攤位的燈亮起時,夜市通常會變得更色彩繽紛。所以,如果你有時間,一定要去享受這裡的夜間美食!
5-­1 ...delicious food can be found at....
主詞delicious food為接受動作者,故這裡須用被動語態“(Aux +) be + Vpp”表示。
-2 ...even more colorful when the stalls turn on their lights.
(1) even在此用來修飾並加強比較級,表示 
「更加」之意。

5­-3 be sure to + V在此為「務必,一定要」之意。

Conversation
喬治剛走出捷運站。他想要找尋夜市,所以他正在向王小姐問路。(G = 喬治,W = 王小姐)
G: 不好意思,請問這附近有任何夜市嗎?我想要嚐一些臺灣的小吃。
W:有啊,這附近有一個很棒的夜市。
G: 太好了。您可以告訴我要怎麼去嗎?
W:當然可以。你只要沿著三民路走兩個街區,然後在第三街左轉。
G:好的。然後呢?
W:再一直走約10分鐘,你就會看到夜市在你的右手邊。
G:10分鐘?那有一點遠。有任何我可以搭到那裡的公車嗎?
W:我想想……有的。你有看到那個靠近咖啡館的公車站牌嗎?
G:有的,我有看到。
1. ...he is now asking Ms. Wang for directions.
ask sb for directions是指「向某人問路」,而「為某人指引方向」則是give sb directions

2. Excuse me.
這個口語用法在不同的對話情境中有不同的語意,這裡的意思是「不好意思,請問……」,目的是為了禮貌地引起對方的注意,好讓對方可以聽你說話。此外,excuse me還有「打斷一下」、「失陪一下」以及「借過」等意思。例:

3. Could you tell me how to get there?
(1) 在口語用法中,could開頭的問句表示禮
貌性的請求。

(2) how to get there為名詞子句how I should get there省略的名詞片語,作動詞tell的直接受詞。

4. Certainly.
在口語中,certainly常用來表示同意對方的請求或說法,等同於sure

5. a little相當於a bit的用法,表示「(程度上)有一點,有幾分」之意。

W: 你可以從那裡搭10號公車過去,然後在下一站東大路下車。
G: 好的,那下公車後我應該往哪一條路走呢?
W: 嗯,你會看到夜市就在你前面。你不會錯過的。
G: 太棒了。非常感謝您的幫忙!
W: 別客氣。希望你喜愛那裡的食物。
6. You can’t miss it.
此句多用來表示某物體很清楚、顯眼,不會讓人錯過而找不到。

7. Thank you so much for your help!
thank sb for...表示「為了……而感謝某人」。

8. You’re welcome.
這是最常見用來回應感謝的用語。
慣用語
同樣用來表達「不客氣」的說法還有:
Not at all.               No big deal.
It was nothing.      No problem.
Think nothing of it.    Don’t mention it.
Don’t worry about it.
I’m glad I could help.
It’s the least I can do.
My pleasure./It’s my pleasure.



沒有留言:

張貼留言