2014年9月3日 星期三

Book III Lesson 1: 課文及對話

好啊太好了貝克漢得分英格蘭以三比二擊敗阿根廷這球射門得分真的是太神了看看球迷們有多激動!」當電視記者喊出比賽最後成績時所有的球迷都陷入瘋狂他們跳上跳下不斷揮舞著旗幟呼喊冠軍!」的聲音不僅衝上球場屋頂而且甚至把屋頂都掀開了

1 Incredible! How incredible!
How incredible (it was)! = What an incredible goal (it was)!為感嘆句

Look how excited the fans are!

look在此處為一般動詞注視解釋時後可接at + N

3 They jumped up and down....
up and down 上上下下地
The kids went up and down in elevators.

4 Their shouts of “Champions!” didn’t just raise the roof; they blew it off!
raise the roof是慣用語形容一群人製造極大的歡呼聲與其後的blow it off同為誇飾法」,誇張敘述觀眾觀賽得知結果後異常興奮的情緒


每四年舉辦一次的FIFA世足賽總能讓全世界熱血沸騰世足賽是國際性的男子足球賽它是世界上最刺激的賽事之一參賽國家眾多光是一系列的初賽就要耗時三年在第四年也就是FIFA只剩32支球隊能進入決賽冠軍團隊不僅可獲得一大筆獎金還能讓自己國家與有榮焉那就是為什麼有這麼多人瘋世足賽的原因

5 The whole world is always excited about the FIFA World Cup, which takes place every four years.
1.   情緒動詞的過去分詞主要修飾人 表示感到……」。
常見的情緒動詞的過去分詞與其搭配
(1) be confused about... ……感到困惑
(2) be bored with... ……感到無聊
(3) be satisfied with... ……感到滿意
(4) be interested in... ……感到有興趣
(5) be surprised at/by/with... ……感到驚訝

2.   which關係子句前加逗號為非限定用法補充說明其先行詞the FIFA World Cup
3.   take place 舉行發生
The party will take place next Friday.
The accident took place on a busy street.

6 It is one of the most exciting sports events in the world, and many countries participate in it.
1.   情緒動詞的現在分詞主要修飾事物表示令人……」。
Riding in a drop tower自由落體is very exciting.
2.   participate in 參加= take part in
Every student should participate in the discussion.

7 It takes three years to finish....

句型文法  It takes (sb.) + 時間 to VR
此句型解釋為「……花費某人時間
It takes Sue one hour to put on all her makeup. 


8 In the fourth year, or FIFA year, ....
or可引導解釋或修正的詞語表示也就是或者應該說是」,常用於逗號後
Lee majored in linguistics, or the study of language, in college.

9 The winners not only receive a large sum of prize money but also give their countries something to be proud of.
1.   a large/huge sum of... 一大筆的……
2.   to be proud of 為不定詞片語修飾前面的something

10 That’s why so many people are crazy about following the World Cup matches.
1.   此句是由wh-疑問詞引導的名詞子句why so many people are crazy about following the World Cup matches當作主詞補語


2.   be crazy about + N/V-ing 對某事瘋狂
       be crazy for + sb. 為某人痴狂
3.   follow vt. 密切注意
A lot of Taiwanese people follow baseball closely.

世足賽期間球迷們興致如此高昂以致於日夜不停地觀看轉播許多人尤其是男性整天坐在沙發上看足球賽其他事也不做他們唯一起身的時間就是啤酒喝完了或是房子失火了他們有時甚至懶得和老婆說話這些婦女感到非常孤獨以致於她們稱呼自己是足球寡婦」。所以說世足賽季讓某些老公變成了沙發馬鈴薯而讓他們的老婆成為足球寡婦

11 The fans’ interest is so keen that they watch the broadcasts day and night during the World Cup.
形容熱切強烈或濃厚的興趣的固定搭配詞a keen/great/strong/deep interest

12 ... and do nothing but watch football games all day long.
do nothing but + VR 除了……什麼也不做

13 The only time they get up is when they run out of beer or if their houses catch fire.
1.   The only time (when) they get up 是本句的主詞
2.   對等連接詞or連接兩個平行的名詞子句when they run out of beerif their houses catch fire當本句的主詞補語

14 They sometimes don’t even bother to talk to their wives.
1.   even 經常放在助動詞或情態動詞之後
The old man doesn’t even know how to return to his own house.
2.   A talk to B AB說話AB是單向的
I have never talked to Sheila.
    

15 These women feel so lonely that call themselves “football widows.”
call + A + B A叫做B
If the baby is a girl, they will call her Charlotte.

16 Thus, the World Cup season makes some husbands couch potatoes and their wives football widows.
1.   thus adv. 因此= therefore, so, hence
2.   season n.[C] 球季
3.   原句用到兩次 make + O + OC的句型第一次some husbands是受詞O),couch potatoes是受詞補語OC);第二次their wivesOfootball widowsOC

…………得分進球冠軍!」歡呼聲在臺灣同樣不絕於耳我們和任何其他國家的球迷一樣熱切越來越多的臺灣人對足球興致逐漸升溫逐漸感染世足熱」。然而如果我們想在世足賽裡奪冠的話還有好長一段路要走在這之前我們依舊可以觀賞世足賽不過不要只是在沙發上坐著大家站起來一起為臺灣進入世足賽的旅程開球

17 We are just as eager as the fans in any other country, and more and more Taiwanese people are getting interested in football and catching “World Cup fever.”
1.   as... as... ……一樣……

2.
句型文法
比較級+ than + any other +單數名詞/all the other + 複數名詞
New York City is larger than any other city/all the other cities in the U.S.
紐約市應該和紐約之外的其他美國城市比較所以要多other這個字。)
New York City is larger than any city in Taiwan.
紐約市和臺灣的城市比較紐約市不在臺灣所以不加other。)

3.   get vi. 變得此處用現在進行式表示逐漸變得……」。
It is getting dark. We’ve got to go home.

18 Before that happens, we can still enjoy the World Cup matches.
1.   指示代名詞that此處指的是前面to become World Cup champions這件事
2.
句型文法  still adv.
(1) 在肯定句中放在助動詞後動詞前beV
I can still remember Alice’s charming smile.
Don’t be cruel to Jacky. He is still a child.
(2) 在否定句中放在否定字前
I still don’t understand what you mean.
Jack is still not/still isn’t the best pitcher on his team even after years of practice.

19 Let’s get up and “kick-start” Taiwan’s World Cup journey.
1.   kick-start 原指用腳踏發動機車引申為以額外的努力開始某事」,在此kick剛好有踢球之意故以引號表示特殊意義以足球賽比喻臺灣邁向世足賽的旅程

Conversation
改天吧!
Albert正在打包他的加油棒、哨子和海報要去看棒球賽。Albert的哥哥Sean正在客廳看電視。)
Albert  嘿,Sean,你在幹嘛?快一點!比賽七點就開始了。
Sean    好啦,我這個節目快看完了。再等我五分鐘。
Albert  快啦,Sean,我們沒時間可以拖了!
Sean    我們不是沒買到票嗎?
Albert  呃……這個嘛,好問題。我來解釋一下……
(突然之間,大雨滂沱而下。)
Albert  哦不!雨下得好大,可是我們已經準備好要去球場了!
Sean    那就改天吧!
Albert  改天?那我們今天要幹嘛?
Sean    我們不如就待在家裡玩新的Wii運動遊戲。而且,我也應該來試試每一
                款新遊戲的手感……
Albert  如果你知道要去……去……去哪裡拿你的Wii的話。
Sean    什麼意思?
Albert  我上網把它賣掉換了棒球賽的票。
Sean    哦不!

Words & Phrases
take a rain check                                    改天再說
cheering stick                                         加油棒
be done with…                                      (看、讀、做、吃)完……
pour down                                             下雨(尤指傾盆大雨)
ballpark                                                  n. [C] (棒球)球場
might as well…                                     不如……;乾脆……
Plus, …                                                  而且,……
get a feel for…                                      抓到……的感覺

Useful Expressions
What do you say to + N/V-ing              你覺得……怎樣?
next time                                                改天
= another day
= some other day
get... ready                                             準備好……
What do you mean by + N/V-ing?        ……的意思是什麼?

沒有留言:

張貼留言